Dans cet extrait, Marek Rudnicki évoque la vie culturelle au ghetto de Varsovie et son importance face à la barbarie nazie.

Marek Rudnicki est né à Lodz, en Pologne, le 24 janvier 1925. Son père, Stanislas, est médecin. Sa mère, Tziporah, s’occupe de leurs deux enfants, Marek et Isaac. Sans être très pratiquante, la famille respecte les fêtes religieuses. Les Rudnicki résident à Lodz. Marek se souvient d’un antisémitisme très répandu. Jeune, il fréquente une école hébraïque, laïque, de tendance sioniste.

Dans cet extrait, Ruth Fayon se souvient de l’orchestre qui jouait à Theresienstadt, dirigé par le chef d’orchestre tchécoslovaque Karel Ancerl.

Née Pinczovsky, Ruth Fayon a vu le jour le 25 novembre 1928 à Karlsbad (Tchécoslovaquie). Ses parents, Joseph et Rondal, sont d’origine polonaise. Ruth a deux sœurs. Son père tient un restaurant casher. La famille est très attachée à la tradition religieuse.

Au moment de l’annexion des Sudètes, la famille abandonne Karlsbad pour Prague.

Dans cet extrait, Mala Zanger se souvient de la personnalité de Rubinstein, le « bouffon du ghetto », à Varsovie.

Mala Drejzla Frydman est née le 6 octobre 1927 à Grodzisk Mazowiecki, près de Varsovie (Pologne). Son père, Chyl-Frischel, tient une épicerie en gros. Sa mère, Schaindla, s’occupe de Mala et de ses frères et sœurs, Sura-Luba, Aharon et Pinkus.

En 1934, le père de Mala fait faillite. La famille s’installe à Varsovie. Chyl-Frischel travaille à mi-temps dans une synagogue et continue d’exercer des activités commerciales.

Dans cet extrait, Walter Spitzer raconte comment ses talents de dessinateur ont conduit la résistance à l’envoyer faire des croquis des atrocités collectionnées par Ilse Koch, la « chienne de Buchenwald ».

Walter Spitzer est né le 14 juin 1927 à Cieszyn en Pologne (Haute-Silésie). Il a un frère aîné, Harry. Son père, Samuel, est fabricant de liqueur à Cieszyn. Sa mère, Margaret, est employée des chemins de fer. Peu pratiquante, la famille respecte les fêtes religieuses.

Dans cet extrait, Édouard Axelrad relate comment ses talents de dessinateurs lui ont permis d’améliorer son ordinaire au camp d’Auschwitz.

Dans cet extrait, Jean Gemähling raconte sa rencontre avec Varian Fry, organisateur d’une filière d’évasion, à Marseille, et décrit l’aide apportée par celui-ci aux intellectuels et artistes.

Jean Gemähling est né le 19 novembre 1912 à Paris. Sa mère enseigne la littérature dans un lycée et son père est professeur de Droit. Après avoir terminé ses études à l’École nationale supérieure de Chimie et achevé son service militaire en Algérie, Jean travaille à la Compagnie sucrière de Paris.

Harry talks about the theater that he was a part of in the Skarzysko-Kamienna labor camp and sings a song he remembers being performed.

Tobi Abelsky recalls two times she and her sister were allowed to stay together after selections at Auschwitz. She and her sister remain grateful for one Nazi who said that because they were sisters, they should be together, and thus saved her sister's life.

Tsilah Zak"haym lived in the Naliboki Forest in Poland with the Bielski Partisans, a Jewish resistance group. She says that in the evenings the camp would sing songs together -- especially when they were hungry and during Jewish holidays.

Holocaust survivor Edith Meyer, mother of NBCUniversal Vice Chairman Ron Meyer, gives her advice for future generations.