Filter by content type:

Frieda Robascheck introduces her daughter at the end of her testimony. Both women express love, appreciation and gratitude for one another.
clip, female, Frieda Robaschek, jewish survivor, mothers day / Friday, May 9, 2014
Liesl Loeb was a passenger on the German ship St. Louis. She describes the immigration quotas in the United States that limited the number of Jewish refugees allowed into the country. The ship carrying Jewish refugees who were not permitted to disembark in Havana, Cuba, upon their arrival on May 27, 1939. Liesl's testimony is featured in the IWitness activity, Voyage of the St. Louis: From Hope to Despair.
clip, female, jewish survivor, st louis, iwitness, Liesl Loeb / Monday, May 12, 2014
Moshe Shamir remembers when Israel was declared as an independent state on May 14, 1948.
clip, male, jewish survivor, Moshe Shamir, Israel / Tuesday, May 13, 2014
Judy Lysy speaks how Jewish restrictions and antisemitism increased in her hometown in then Czechoslovakia.
clip, female, jewish survivor, Judy Lysy, jewish restrictions / Wednesday, May 14, 2014
Richard Rozen remembers hiding with his family in an attic of a small cabin on a farm in Poland for over two years. At night when everyone was sleeping Richard’s father gave him writing and reading lessons. Richard’s testimony is featured in the book, Testimony – The Legacy of Schindler’s List and the USC Shoah Foundation.
clip, male, jewish survivor, richard rozen, poland, hiding / Thursday, May 15, 2014
Georgette Banks describes when her father was arrested in Paris, France in 1941. She remembers begging the policeman not to take her father, who was later deported to the Drancy concentration camp.
clip, female, jewish survivor, arrests, france, Georgette Banks / Thursday, May 15, 2014
Roman Kent describes how his family’s dog, Lala, followed them to the Lodz ghetto and visited the family every day after attending to her own puppies. 
clip, male, jewish survivor, roman kent, pastforward / Monday, May 19, 2014
У цьому відео показані уривки відеосвідчень євреїв, що пережили Голокост, взяті з архіву Інституту візуальної історії та освіти Фонду Шоа Університету Південної Каліфорнії. Вони народилися та виросли у польському місті Освенцим, що зараз відоме як місце розташування системи концтаборів Аушвіц, яка була створена німецько-фашистськими окупантами.
auschwitz, subtitled, ukrainian / Monday, May 19, 2014
The Jews of German-occupied Budapest, Hungary were relocated to specially selected buildings throughout the city identified as Yellow Star houses. Each house was marked with a yellow Star of David on a black background. The decree for relocation was issued on June 16, 1944. Deák Ervin remembers when his family’s apartment was seized by a soldier and they were then forced to live in the soldier’s old apartment, designated as a Yellow Star House. Deák Ervin reflects on the horrible conditions of the apartment.
clip, male, jewish survivor, hungarian, Deák Ervin, yellow star houses / Tuesday, May 20, 2014
Trudy Album reflects on the importance of memory, tolerance and Holocaust education.
clip, female, jewish survivor, trudy album, future message / Tuesday, May 20, 2014
Judith Becker speaks on how she escaped from deportation to another concentration camp and hid from SS soldiers within the Taucha camp days before liberation.
clip, female, jewish survivor, hiding, escape / Thursday, May 22, 2014
March 28, 2013:  The Student Voices short film contest enables USC students to join the conversation about genocide and human rights by using the Visual History Archive to craft visual arguments around these topics. The top films were screened at a special event hosted by the USC School of Cinematic Arts. Following the screening, Stephen D. Smith, Executive Director of the USC Shoah Foundation, moderated a discussion with the judges, including Ari Sandel, who won the 2006 Academy Award for Best Short Film for West Bank Story.
presentation / Friday, May 23, 2014
afh, afh2014, gala, speech / Friday, May 23, 2014
afh, afh2014, gala, speech / Friday, May 23, 2014
Armenian Genocide survivor Yevnige Salibian speaks about forgiveness and current genocide denial.
clip, female, armenian survivor, Armenian Genocide, Yevigne Salibian / Friday, May 23, 2014
Memorial Day in the United States commemorates the men and women who died while in the military service. US army veteran Leon Adler remembers helping mortally wounded soldiers while serving in Germany.
clip, male, liberator, leon adler, memorial day / Friday, May 23, 2014
Já díky tomu, že jsem stavěl tu dráhu, jsem se seznámil s několika železničáři, kteří mi za určité protihodnoty - nejenom mně, ale několika lidem - nosili stravu.—Viktor Laš
terezin / Tuesday, May 27, 2014
To byla vlastně nejhorší doba, co jsme prožili, tam v Terezíně. Když se tam navalily desetitisíce starých lidí, a kdy se to všechno zhroutilo.—Miroslav Kárný
terezin / Tuesday, May 27, 2014
Na koupání, to byly příděly. Na koupání, na prádelnu, na to byl jednou za měsíc nějaký příděl.—Anna Lorencová
terezin / Tuesday, May 27, 2014
Řekl mi větu, kterou do smrti nezapomenu: Víš, člověk se jednou v životě dostane do situace, ve které musí sám najít řešení, a ve které se ukáže, jaký vlastně je.—Luděk Eliáš
terezin / Tuesday, May 27, 2014
Řekl mi větu, kterou do smrti nezapomenu: Víš, člověk se jednou v životě dostane do situace, ve které musí sám najít řešení, a ve které se ukáže, jaký vlastně je.—Luděk Eliáš
terezin / Tuesday, May 27, 2014
Tehdy jsme poprvé viděli, co ty koncentráky dál z lidí udělají. I když já sám jsem v té době vážil asi 22 kilo, ale pořád jsem byl ještě postava.—Tommy Karas
terezin / Tuesday, May 27, 2014
Udělali jakousi kavárnu, kam prý jsme jako mohli chodit na kávu, dokonce byla vytištěna Terezínská měna...—Marta Peková
terezin / Tuesday, May 27, 2014
Třeba měl dostat živočišné uhlí, já jsem měla živočišné uhlí v krabicích, většinou krabicích jako jsou na boty, tak si přišel s esšálkem, já vzala lžíci, nabrala jsem lžíci živočišného uhlí a dala jsem to do esšálku. Tak se expedovalo.—Marie Sandová
terezin / Tuesday, May 27, 2014
Ten kdo zpíval Psa, Kočku, Brundibára, Aničku, ti se měnili, ti odjížděli transportama dál, a já, tím jak jsem tam zůstával, tak jsem vlastně pořád hrál.—Tommy Karas
terezin / Tuesday, May 27, 2014
Byl tam spisovatel Karel Poláček, byl tam dirigent Karel Ančerl, který byl v Terezíně kuchařem, a vždycky nám mladejm holkám přidal knedlík.—Lidmila Bublová
terezin / Tuesday, May 27, 2014
Jak došli ke konci, tak řekli postoupit, a šla ta řada další, a takhle to sčítali. Samozřejmě nesečetli nic. Ovšem znamenalo to, že nás tam vyhnali ráno asi v sedm, a domů jsme šli kolem půlnoci.—Ota Ullmann
terezin / Tuesday, May 27, 2014
May 9, 2014:  Earlier this year, Dajani made headlines when Palestinian and Israeli media reported on the trip to Poland he took with thirty Palestinian students, in which he brought the students to Auschwitz and other concentration camps to learn about the Holocaust. Palestinian media attacked him, accusing him of attempting to brainwash his students or turn them into Zionists, and he was fired by his union.
presentation / Tuesday, May 27, 2014
Ta myšlenka byla, že přijdou dvě dělnická komanda, tedy my, a potom přišel ještě AK2 se tomu říkalo, tisícičlenný transport, vybraných lidí, zdravých, jenom muži, a my jsme měli připravit Terezín, aby tam mohli přijíždět další.—Miroslav Kárný
terezin / Tuesday, May 27, 2014
Této celé skupině bylo přislíbeno, že jejich rodinní příslušníci budou chráněni. Před transporty. A přestože Němci nic nedodržovali, tohle kupodivu dodrželi.—Anna Lorencová
terezin / Wednesday, May 28, 2014

Pages