Úryvek ze svědectví Viktora Schwarze se věnuje náboženské identitě a popisuje život jednoho ze židovských obchodníků na Vinohradech.
iwalk / Thursday, February 26, 2015
George Topas describes how he prayed with his tefillin (phylacteries) every morning in the camp barracks before he was sent out to forced labor. 
clip, male, jewish survivor, prayer, George Topas, antiSemitism, religion / Thursday, February 26, 2015
Úryvek ze svědectví Antonína Sternschusse na příkladu vyloučení ze školy popisuje dopad rasistického zákonodárství na české rodiny, jejichž členové byli označeni za židy.Antonín Sternschuss se narodil roku 1925 v Sušici, vyrůstal ale v Praze na Vinohradech. Byl vychováván jako český katolík. Po zavedení rasistických zákonů byl označen za židovského míšence, ke konci války byl vyloučen ze školy a internován v koncentračním táboře v Bystřici u Benešova, kde se dožil osvobození. V poválečném Československu se stal uznávanou kapacitou na poli makromolekulární chemie.
iwalk / Thursday, February 26, 2015
Úryvky ze svědectví Berty Zoubkové, Erny Seykorové, Pavla Stránského a Jana Klusáka obsahují vzpomínky na budovu vinohradské synagogy.
iwalk / Thursday, February 26, 2015
Úryvek ze svědectví Hany Reinerové obsahuje kromě jiného vzpomínku na nouzový útulek a vinohradskou synagogu za okupace.
iwalk / Thursday, February 26, 2015
Úryvky ze svědectví Karla Sterna, Zdeňka Franka a Mileny Procházkové obsahují mozaiku vzpomínek na vinohradský židovský sirotčinec za okupace. Navazují na předchozí materiály tohoto souboru vybízející k diskusím o identitě, rasistických zákonech a nálepkách, které si lidé navzájem dávají. Změna jména jednoho z protagonistů těchto vzpomínek, Rudolfa Freudenfelda, který se v poválečném Československu přejmenoval na Fraňka, může vybízet k diskusím o kontinuitě protižidovských a potažmo i protiněmeckých předsudků.
iwalk / Thursday, February 26, 2015
The four-year project will identify and develop resources, activities and pathways into IWitness that will be appropriate and effective for teaching the Holocaust and other topics at Jewish day schools of all denominations.
cije, michael berenbaum / Thursday, February 26, 2015
Úryvky ze svědectví Karla Sterna, Zdeňka Franka a Mileny Procházkové obsahují mozaiku vzpomínek na vinohradský židovský sirotčinec za okupace. Navazují na předchozí materiály tohoto souboru vybízející k diskusím o identitě, rasistických zákonech a nálepkách, které si lidé navzájem dávají. Změna jména jednoho z protagonistů těchto vzpomínek, Rudolfa Freudenfelda, který se v poválečném Československu přejmenoval na Fraňka, může vybízet k diskusím o kontinuitě protižidovských a potažmo i protiněmeckých předsudků.
iwalk / Thursday, February 26, 2015
Úryvky ze svědectví Karla Sterna, Zdeňka Franka a Mileny Procházkové obsahují mozaiku vzpomínek na vinohradský židovský sirotčinec za okupace. Navazují na předchozí materiály tohoto souboru vybízející k diskusím o identitě, rasistických zákonech a nálepkách, které si lidé navzájem dávají. Změna jména jednoho z protagonistů těchto vzpomínek, Rudolfa Freudenfelda, který se v poválečném Československu přejmenoval na Fraňka, může vybízet k diskusím o kontinuitě protižidovských a potažmo i protiněmeckých předsudků.
iwalk / Thursday, February 26, 2015
Úryvek ze svědectví Marie Hořákové popisuje situaci v této nemocnici pohledem jedné ze zdravotních sester, ženy, kterou chránilo manželství s takzvaně „árijským“ mužem. Perzekuce těchto mužů, odmítajících rozvod s manželkami, jež byly rasistickými zákony označeny za židovky, je specificky protektorátní kapitolou historie holocaustu. Pouze u nás byli za odmítání rozvodu vězněni, internováni a deportováni do koncentračních táborů.
iwalk / Thursday, February 26, 2015
Úryvek ze svědectví Jany Urbanové popisuje život v jednom z takových bytů, do kterého byla s rodinou přesídlena z Mníšku pod Brdy, a následnou deportaci do Terezína.
iwalk / Thursday, February 26, 2015
Pomoc, kterou deportovaným poskytovali příbuzní chránění sňatkem s „árijcem“ je historiky často přehlížena. Vinohradský příběh Věry Saudkové je unikátnější tím, že deportovanými příbuznými byly v jejím případě sestry Franze Kafky, dnes celosvětově slavného spisovatele a pražské intelektuální a turistické ikony. Gabriela (Elli), Valerie (Valli) a Otylie (Ottla) Kafkovy se konce války nedožily.
iwalk / Thursday, February 26, 2015
iwalk / Thursday, February 26, 2015
iwalk / Thursday, February 26, 2015
iwalk / Thursday, February 26, 2015
iwalk / Thursday, February 26, 2015
iwalk / Thursday, February 26, 2015
iwalk / Thursday, February 26, 2015
iwalk / Thursday, February 26, 2015
iwalk / Thursday, February 26, 2015
When I met Auschwitz survivor Eva Mozes Kor in January, she was dozing on a chair that doubles as her walker, wearing a contented smile while a flurry of activity buzzed around her. 
Auschwitz70, eva kor, op-eds / Friday, February 27, 2015
Ruth Bachner recalls how her family was saved by Father Bruno Reynders who organized different locations for her family members to hide. Ruth recalls how she and her brother lived in a convent while her parents stayed in a separate location in Belgium.
clip, female, jewish survivor, Ruth Bachner, Father Bruno, hiding, belgium / Friday, February 27, 2015
During her lecture as the 2014-15 Center Fellow of the USC Shoah Foundation Center for Advanced Genocide Research on Thursday at USC Doheny Memorial Library, Peg LeVine shared her experiences studying a unique form of violence during the Cambodian Genocide.
cagr, center fellow / Friday, February 27, 2015
Wolf Gruner, Director of the USC Shoah Foundation Center for Advanced Genocide Research, has published two new books about discriminatory policies against two distinct groups: the Jews in the annexed territories of the Third Reich and the indigenous people of Bolivia in the 19th century.
cagr, wolf gruner / Monday, March 2, 2015
March 25, 2015 at 6:00 pmJoyce J. Cammilleri HallIn Nazi concentration camps, the Gulag, and Japanese war camps, deportees wrote cooking recipes. Hundreds of those recipes were copied in small notebooks by starving human beings of all origins - women, men, young, old, French, Russian, American - who took huge risks to write and keep them. Telling about these objects of survival, Imaginary Feasts explores a phenomenon of incredible resistance. Until now, no study or publication has ever been made on these objects. 
/ Monday, March 2, 2015
Meg Lipstone and her son, Jack, 13, are eager to start spreading the word about IWitness as part of USC Shoah Foundation’s new IWitness Advocacy program.
/ Monday, March 2, 2015
Erica Emihovich recalls the Anschluss and how Austrians gathered in the streets to see Hitler and the Nazi party. She describes how fearful she felt when she saw the Nazis marching down the street and how her entire life changed after the occupation.
clip, female, jewish survivor, Erica Emihovich, anschluss, Austria, occupation / Monday, March 2, 2015
Leon Leyson describes working in Oskar Schindler’s factory and how Schindler treated all of his employees with such respect. This testimony clip is featured in the IWitness Video Challenge activity.
clip, male, jewish survivor, Leon Leyson, schindler jew, Oskar Schindler, iwitness, jewish survivor / Tuesday, March 3, 2015
USC Shoah Foundation is pleased to provide closed captioning for IWitness activities and the IWitness Video Challenge, thanks to a grant from the Stavros Niarchos Foundation.
iwitness / Tuesday, March 3, 2015
Three students from Budapest wrote short stories and poems inspired by testimony that they hope will teach others the importance of acceptance and remembrance.
iTeach, hungary, budapest, Andrea Szőnyi, Paula Lebovics / Wednesday, March 4, 2015

Pages